Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Regulaciones básicas

(1) Las siguientes condiciones generales de contrato se aplican a los contratos estipulados con nosotros en calidad de proveedores (Laserscanning Europe GmbH) a través del sitio shop.laserscanning-europe.com u otro media digital de comunicación, a menos que las partes acuerden de manera diferente por escrito. Los términos y condiciones que difieran o entren en conflicto solo serán válidos con nuestro expreso consentimiento.

(2) Nuestros productos están disponibles a la venta o nuestros cursos para inscripción solo si el comprador es una persona física o legal o una sociedad comercial con capacidad legal que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente a la hora de concluir la transacción legal (emprendedor). Queda excluida la conclusión del contrato con consumidores finales.

§ 2 Conclusión del contrato en caso de bienes

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.

(2) Una vez publicado el respectivo producto en nuestro sitio web, enviamos al comprador una oferta vinculante para concluir el contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo los términos y condiciones especificados en la relativa oferta.

(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los artículos añadidos para la comprar se añaden al "carrito de compras". El comprador accede al "carrito de compras" utilizando los botones correspondientes en la barra de navegación y puede aportar cambios allí en cualquier momento.
Una vez hecho clic en el botón "Proceder a la compra" e ingresados los datos personales así como los detalles de pago y de envío, los datos del pedido se mostrarán como un resumen del pedido.

Si se utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal, Amazon Pay, tarjeta de crédito (mediante Unzer)) como método de pago, el comprador será dirigido al resumen del pedido en nuestra tienda en línea o a la plataforma del proveedor de pago inmediato.
En el caso de ser redirigido al sistema de pago instantáneo correspondiente, el comprador debe realizar la selección adecuada o ingresar allí sus datos. Para finalizar, la información del pedido será mostrada en forma de resumen del pedido en el sitio del proveedor de pago instantáneo una vez redirigido a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, es posible verificar nuevamente la información en el resumen del pedido para modificar el pedido (también a través de la función "Atrás" del navegador de Internet) o cancelarlo.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente, el comprador declara aceptar la oferta legalmente vinculante, concluyendo de esta manera el contrato.

(4) El comprador puede enviar una oferta vinculante de contrato (pedido) también por teléfono, correo electrónico, fax o correo postal.
La aceptación de la oferta (y por lo tanto la conclusión del contrato) en caso de pedido por teléfono realiza de inmediato o, a más tardar, dentro de los 5 días mediante confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico), en la cual se confirma el cumplimiento del pedido o la entrega de la mercancía (confirmación de pedido).
Si el comprador no ha recibido tal comunicación dentro del plazo indicado, el pedido no es más vinculante para él. En tal caso, todos los servicios ya realizados serán reembolsados de inmediato.

(5) Los pedidos de presupuesto no son vinculantes para el comprador. Enviaremos al comprador un presupuesto vinculante por escrito (por ej., por correo electrónico) al cual el comprador puede aceptar dentro de 5 días (a excepción de que se especifique un plazo diferente en el presupuesto respectivo).

(6) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la estipulación del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, el comprador debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, de que los filtros de SPAM no la impidan.

§ 3 Conclusión del contrato en caso de cursos

(1) El objeto del contrato es la impartición de cursos. La información esencial de los cursos se encuentra detallada en la oferta respectiva.

(2) En el momento de publicar la oferta de un curso en nuestro sitio web, enviamos una oferta vinculante para concluir el contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones especificadas en la respectiva descripción del curso.

(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los cursos que se desean reservar se agregan al "carrito de compras". El comprador accede al carrito de compras utilizando los botones correspondientes en la barra de navegación y puede aportar cambios allí en cualquier momento.
Una vez hecho clic en el botón "Proceder a la compra" e ingresados los datos personales así como las informaciones sobre el pago, los datos del pedido serán mostradas al comprador en el resumen del pedido.

Si se utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal, Amazon Pay, tarjeta de crédito (mediante Unzer)) como método de pago, el comprador será dirigido al resumen del pedido en nuestra tienda en línea o a la plataforma del proveedor de pago instantáneo.
En el caso de ser redirigido al sistema de pago instantáneo correspondiente, el comprador debe realizar la selección adecuada o ingresar allí sus datos. Para finalizar, la información del pedido será mostrada en forma de resumen del pedido en el sitio del proveedor de pago instantáneo una vez redirigido a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, es posible verificar nuevamente la información en el resumen del pedido para modificar el pedido (también a través de la función "Atrás" del navegador de Internet) o cancelarlo.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("Comprar"), el comprador declara aceptar la oferta legalmente vinculante, concluyendo de esta manera el contrato.

(4) El comprador puede enviar una oferta vinculante de contrato (pedido/inscripción) también por teléfono, correo electrónico, fax o correo postal.
La aceptación de la oferta (y por lo tanto la conclusión del contrato) en caso de pedido por teléfono realiza de inmediato o, a más tardar, dentro de los 5 días mediante confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico), en la cual se confirma la inscripción al curso (confirmación de inscripción).
Si no ha recibido tal comunicación dentro del plazo indicado, el pedido no es más vinculante para el comprador. En tal caso, todos los servicios ya realizados serán reembolsados de inmediato de inmediato. 

(5) Los pedidos de presupuesto no son vinculantes para el comprador. Enviaremos un presupuesto vinculante por escrito (por ej., por correo electrónico) al cual el comprador puede aceptar dentro de 5 días (a excepción de que se especifique un plazo diferente en el presupuesto respectivo).

(6) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la estipulación del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, el comprador debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, de que los filtros de SPAM no la impidan.

§ 4 Prestación de servicios para cursos y cursos en línea en directo

(1) Los cursos se impartirán en la forma descripta en las respectivas ofertas y en las fechas pactadas. La impartición de los cursos y la comunicación de los contenidos es la provisión de un servicio, por lo que no se garantiza el éxito concreto.

(2) En el caso de la cancelación de un curso a causa de la ausencia anunciada con escasa antelación del instructor por enfermedad u otra razón importante, los servicios ya prestados serán reembolsados de inmediato.
En el caso de cursos dictados en varias fechas, en el caso de que el instructor se ausente con poca antelación a causa de enfermedad u otra razón importante, se establecerá una fecha substitutiva.

(3) Los cursos en línea se pueden impartir mediante una herramienta de video conferencia de un proveedor tercero. La información detallada sobre la ejecución del respectivo curso en línea utilizando una herramienta de conferencia de video, los requisitos técnicos y otros requisitos necesarios, incluida la necesidad de cooperación de parte del comprador, serán también comunicados en la descripción del curso, en el proceso de reserva y/o en las notificaciones por correo electrónico enviadas por nosotros, si fuera aplicable, por el proveedor de la herramienta de conferencia de video sucesivamente a la reserva.
En cualquier caso, el comprador deberá contar con acceso a Internet, un común navegador y una computadora, portátil, tablet o teléfono móvil equipados con cámara de video y micrófono.
El comprador debe registrarse como participante con la debida antelación respecto al inicio del curso y conectarse mediante el enlace de participación con la debida antelación de la fecha del encuentro programado. Se debe tener en cuenta que el nombre de usuario puede resultar visible a los otros participantes simultáneos del curso en línea.

(4) En relación con el uso de las aulas y los objetos del curso, se deben cumplir las reglas de la estructura expuestas en la misma. Se requiere el cumplimiento con nuestras instrucciones o las instrucciones del docente.
Art. 5 Participante suplente
El comprador puede indicar un participante suplente en cualquier momento antes del inicio del curso. No incurrirá en ningún costo por este cambio.

§ 5 Participante suplente

El comprador puede nombrar un participante suplente en cualquier momento antes del inicio del curso. No incurrirá en ningún costo por este cambio.

§ 6 Cancelación del curso

(1) Si cancela un curso reservado con menos de 3 días hábiles de antelación al inicio del mismo, tendremos derecho a cobrar al comprador un valor equivalente al 50% del importe del curso cancelado.

(2) Si el comprador cancela un curso reservado con menos de 24 días hábiles de antelación al inicio del mismo, tendremos derecho a cobrar un valor equivalente al 80% del importe del curso cancelado.

(3) El comprador tiene el derecho de demostrar que no hemos incurrido en gastos o éstos son significativamente inferiores como consecuencia de la cancelación.

§ 7 Precios, detalles de pago y gastos de envío

(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas y sus gastos de envío, representan precios netos. No incluyen el impuesto al valor agregado aplicable por ley.

(2) Los gastos de envío incurridos no están incluidos en el precio de la compra y se cobrarán por separado salvo que se acuerde la entrega gratuita. Para mayores detalles, hacer clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

(3) Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, se puede incurrir en costos adicionales de los que no somos responsables, como derechos de aduana o impuestos, que correrán a cargo del comprador. 

(4) Eventuales costos incurridos por la transferencia de fondos (costos de transferencia o tipo de cambio de las instituciones de crédito) correrán a cargo del comprador en los casos en que el pago se haya originado fuera de la Unión Europea.

(5) Las opciones de pago se encuentran detalladas haciendo clic sobre el botón correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

(6) De no indicarse un plazo diferente de pago con los métodos de pago individuales o en la factura, los pagos debidos por el contrato estipulado deben saldarse de inmediato.
Eventuales descuentos son aplicables únicamente si están indicados expresamente en la respectiva oferta o factura.

(7) Para el cálculo de los intereses de mora y otros daños causados por la mora se aplicarán las disposiciones legales del artículo 288 del Código Civil alemán (BGB).

§ 8 Condiciones de entrega

(1) Las condiciones de entrega, la fecha de entrega estimada así como cualquier restricción a la existente para la entrega se encuentran detalladas debajo del botón correspondiente en nuestro sitio de Internet o en la oferta respectiva. Las fechas de entrega y los plazos de entrega solo son vinculantes si han sido confirmados por nosotros por escrito. En el caso de pago por adelantado mediante transferencia bancaria, los bienes se enviarán al recibir el monto total de la compra y de los gastos de envío.

(2) Si, contrariamente a lo esperado, un producto solicitado no está disponible a pesar de la conclusión a tiempo de la transacción de compra por una razón por la cual no somos responsables, se le informará al comprador de inmediato sobre la no disponibilidad y, en caso de rescisión, cualquier pago ya realizado será reembolsado de inmediato.
 
(3) El comprador se asume todos los riesgos asociados al envío. De solicitarlo, es posible estipular un seguro de transporte por el envío, con los relativos costos a cargo del comprador.
 
(4) Se admiten entregas parciales facturadas individualmente en caso de que no impliquen costos de envío adicionales para el comprador.

§ 9 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Evaluación de créditoEn caso de pagos por adelantado, por ej., pagos por factura o débito directo, los datos del comprador serán transmitidos a Creditreform Magdeburg Harland KG, Große Diesdorfer Str. 52, 39110 Magdeburgo, Alemania, o a R+V Allgemeine Versicherung AG , Raiffeisenplatz 1, 65189 Wiesbaden, Alemania, a fin de evaluar el crédito sobre la base de métodos matemáticos-estadísticos y proteger de esta manera nuestros intereses legítimos. Nos reservamos el derecho a rechazar el método de pago a la cuenta bancaria o débito directo como resultado de tal verificación del crédito.

(2) Pago mediante PayPal
Al seleccionar un método de pago vía PayPal, el pago será procesado a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; PayPal). Los métodos de pago individuales a través de PayPal se encuentran detallados debajo el botón correspondientemente en nuestro sitio de Internet así como también en el proceso de pedido en línea. Para el procesamiento de pago, PayPal es posible utilizar otros servicios de pago; en caso de aplicarse condiciones de pago especiales, se informará al comprador acerca de cada una de éstas. Más información acerca de PayPal en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

§ 10 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) El comprador podrá ejercer la reserva de dominio en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) El comprador tendrá derecho a compensación si sus reconvenciones han sido legalmente establecidas o son indiscutidas o si se trata de reconvenciones derivadas de la misma relación contractual.

(3) Conservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las disputas que surjan de la relación comercial actual queden resueltas en su totalidad. No se admitirá el empeño o la transmisión de la propiedad a título de garantía antes de la transmisión de la propiedad de los bienes sujetos a la reserva de dominio.

(4) El comprador puede revender los bienes en el curso ordinario de su actividad comercial. En tal caso, el comprador nos cede todos los créditos resultantes del importe de la factura de reventa y nosotros aceptamos la cesión. Además, se autoriza al comprador a cobrar el crédito. Sin embargo, en caso de que el comprador no cumpla debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar el derecho nosotros mismos.

(5) En caso de que los bienes sujetos a reserva de propiedad se combinen y se mezclen, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo por su valor proporcional en la factura de los bienes sujetos a reserva con respecto a los demás artículos procesados en el momento del pedido.

(6) Al revender la mercancía, el comprador está obligado a cumplir por entero la normativa relativa a las restricciones a la exportación, en particular las sanciones personales y por país de la UE.

(7) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que el comprador tenga derecho a petición en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere el crédito a garantizar por más de un 10%. La selección de los valores a liberar es de nuestra responsabilidad.

§ 11 Garantía

(1) Si el comprador es un comerciante, se aplica la obligación de inspección y notificación de defectos regulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). De no notificarnos conforme a lo estipulado, la mercancía se considerará aprobada, a menos que el defecto no fuera reconocible durante la inspección. Ésto no se aplicará si hemos ocultado el defecto de forma fraudulenta. 

(2) Para los bienes nuevos, el período de garantía es de un año a partir de la entrega del producto. No se admite la reducción del periodo:

  • en caso de daños culposos imputables a nosotros resultantes en lesiones perjudiciales a la vida, al cuerpo o a la salud y por cualquier otro daño ocasionado intencionalmente o por negligencia grave;
  • en caso de que hayamos ocultado un defecto fraudulentamente o hayamos otorgado una garantía de calidad para aquel producto;
  • en el caso de productos utilizados para una construcción de acuerdo con su uso habitual y se le haya causado su defectuosidad;
  • en el caso de derechos legales de recurso del comprador previstos por la ley que tenga contra nosotros en relación a los derechos derivados por defectos.

(3) La garantía se excluye en caso de artículos usados. La exclusión de la garantía no aplica en caso de:

  • en caso de daños culposos imputables a nosotros resultantes en lesiones perjudiciales a la vida, al cuerpo o a la salud y por cualquier otro daño ocasionado intencionalmente o por negligencia grave;
  • en caso de que hayamos ocultado un defecto fraudulentamente o hayamos otorgado una garantía de calidad para aquel producto.

(4) Se considerarán vinculantes para definir la calidad del producto solo nuestras especificaciones técnicas y la descripción del producto del fabricante, ninguna otra publicidad, promoción pública o declaración del fabricante.

(5) En caso de defectos, nos haremos cargo de proporcionar la garantía corrigiendo el producto del defecto o con una entrega posterior, a nuestra discreción. Si falla la subsanación del defecto, el comprador podrá, a su elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La rectificación de los defectos se considerará fallida después de un segundo intento infructuoso, a menos que la naturaleza del objeto o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de subsanación, no estamos obligados a hacernos cargo del incremento de costos derivado del traslado de la mercancía a un lugar distinto al lugar de la prestación, siempre que la cesión no corresponda al uso previsto de la mercancía.

§ 12 Derecho aplicable, lugar de ejecución, foro legal competente

(1) Se aplicará el derecho alemán excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

(2) El lugar de cumplimiento así como el foro legal competente será nuestro domicilio social si el comprador es un comerciante, una entidad pública o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplicará si el comprador no disponga de un foro lega competente en Alemania o en la UE.


________________________________________


II. Información para el cliente

1. Datos del proveedor/vendedor

Laserscanning Europe GmbH
Gustav-Ricker-Str. 62
39120 Magdeburg
Alemania
Teléfono: 03916269960
E-mail: shop@laserscanning-europe.com


2. Información sobre la conclusión del contrato

Los pasos técnicos para la estipulación y la conclusión del contrato, así como las posibilidades de corrección se llevan a cabo de acuerdo con el art. 2 de nuestras Condiciones Generales (parte I).

3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato

3.1. El contrato es en idioma inglés.

3.2. No conservaremos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido o solicitud, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador.
Estas Condiciones generales de contrato fueron redactadas por los abogados de la Händlerbund especializados en derecho informático y se someten permanentemente a revisión para asegurarse de su cumplimiento legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y se responsabiliza en caso de apercibimientos legales. Para mayor información, visitar: https://www.haendlerbund.de/en/services/legal-texts.

Última actualización: 07.05.2025