Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente
I. Condiciones generales de contrato
§ 1 Normativa básica
(1) Las siguientes condiciones generales de contrato se aplican a los contratos estipulados con nosotros en calidad de proveedores (Laserscanning Europe GmbH) a través del sitio shop.laserscanning-europe.com. A menos de que no se acuerde de manera diferente, no aceptamos términos y condiciones utilizadas por el cliente.
(2) Nuestros productos están disponibles a la venta sólo si el comprador es una persona física o legal o una sociedad comercial con capacidad legal que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente a la hora de concluir la transacción legal (emprendedor). Queda excluida la conclusión del contrato con consumidores finales.
§ 2 Conclusión del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.
(2) Una vez publicado el respectivo producto en nuestro sitio web, le enviamos una oferta vinculante para concluir el contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo los términos y condiciones especificados en la descripción del artículo.
(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los artículos añadidos para la comprar se trasladan al "carrito de compras". El comprador accede al carrito de compras utilizando los botones correspondientes en la barra de navegación y puede aportar cambios allí en cualquier momento.
Una vez hecho clic en el botón "Proceder a la compra" e ingresados los datos personales así como los detalles de pago y de envío, los datos del pedido se mostrarán como un resumen del pedido.
Si se utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, el comprador será dirigido al resumen del pedido en nuestra tienda en línea o a la plataforma del proveedor de pago inmediato.
En el caso de ser redirigido al sistema de pago inmediato correspondiente, realice la selección adecuada o ingrese allí sus datos. Para finalizar, la información del pedido será mostrada en forma de resumen del pedido en el sitio del proveedor de pago inmediato una vez redirigido a nuestra tienda en línea.
Antes de enviar el pedido, es posible verificar nuevamente la información en el resumen del pedido para cambiar el pedido (también a través de la función "Atrás" del navegador de Internet) o cancelarlo.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("Comprar"), el comprador declara aceptar la oferta legalmente vinculante, concluyendo de esta manera el contrato.
(4) Los pedidos de presupuesto no son vinculantes para el comprador. Enviaremos al comprador un presupuesto vinculante por escrito (por ej., por correo electrónico) al cual el cliente puede aceptar dentro de 5 días (a excepción de que se especifique un plazo diferente en el presupuesto respectivo).
(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la estipulación del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, el comprador debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, de que los filtros de SPAM no la impidan.
§ 3 Conclusión del contrato en caso de cursos
(1) El objeto del contrato es la impartición de cursos.
En el momento de publicar la oferta de un curso en nuestro sitio web, enviamos una oferta vinculante para concluir el contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones especificadas en la respectiva descripción del curso.
(2) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los cursos que se desean reservar se agregan al "carrito de compras". El comprador accede al carrito de compras utilizando los botones correspondientes en la barra de navegación y puede aportar cambios allí en cualquier momento.
Una vez hecho clic en el botón "Proceder a la compra" e ingresados los datos personales así como las informaciones sobre el pago, los datos del pedido serán mostradas al comprador en el resumen del pedido.
Si se utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, el comprador será dirigido al resumen del pedido en nuestra tienda en línea o a la plataforma del proveedor de pago inmediato.
En el caso de ser redirigido al sistema de pago inmediato correspondiente, realice la selección adecuada o ingrese allí sus datos. Para finalizar, la información del pedido será mostrada en forma de resumen del pedido en el sitio del proveedor de pago inmediato una vez redirigido a nuestra tienda en línea.
Antes de enviar el pedido, es posible verificar nuevamente la información en el resumen del pedido para cambiar el pedido (también a través de la función "Atrás" del navegador de Internet) o cancelarlo.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("Comprar"), el comprador declara aceptar la oferta legalmente vinculante, concluyendo de esta manera el contrato.
(3) Los pedidos de presupuesto no son vinculantes para el comprador. Enviaremos al comprador un presupuesto vinculante por escrito (por ej., por correo electrónico) al cual el cliente puede aceptar dentro de 5 días (a excepción de que se especifique un plazo diferente en el presupuesto respectivo).
(4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la estipulación del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, el comprador debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, de que los filtros de SPAM no la impidan.
§ 4 Prestación de servicios en el caso de cursos
(1) Los cursos se impartirán en la forma descripta en las respectivas ofertas y en las fechas pactadas. La impartición de los cursos y la comunicación de los contenidos es la provisión de un servicio, por no se garantiza el éxito en los resultados concretos.
(2) En el caso de la cancelación de un evento individual a causa de la ausencia anunciada con escasa antelación del instructor por enfermedad u otra razón importante, los servicios ya prestados se reembolsarán de inmediato.
En el caso de cursos compuestos de varias fechas, en el caso de que el instructor se ausente con poca antelación a causa de enfermedad u otra razón importante, se establecerá una fecha substitutiva.
(3) Los cursos en línea se pueden impartir mediante una herramienta de video conferencia de proveedor tercero. La información detallada sobre la ejecución del respectivo curso en línea utilizando una herramienta de conferencia de video, los requisitos técnicos y los otros necesarios, incluida la necesidad de cooperación de parte del cliente, serán también comunicados en la descripción del curso, en el proceso de reserva y/o en las notificaciones por correo electrónico enviado por nosotros, si fuera aplicable, por el proveedor de la herramienta de conferencia de video sucesivamente a la reserva.
En cualquier caso, el comprador deberá contar con acceso a internet, un común navegador y una computadora, portátil, tablet o teléfono móvil equipados con cámara de video y micrófono.
El cliente debe registrarse como participante con la debida antelación respecto al inicio del curso y conectarse mediante el enlace de participación con la debida antelación de la fecha del encuentro reservado. Se debe tener en cuenta que el nombre de usuario puede resultar visible a los otros participantes simultáneos del curso en línea.
(4) En relación con el uso de las aulas y los objetos del curso, se debe cumplir con las reglas de la estructura expuestas en el lugar. Se requiere el cumplimiento con nuestras instrucciones o las instrucciones del docente.
§ 5 Participante suplente
El comprador puede nombrar un participante suplente en cualquier momento antes del inicio del curso. No incurrirá en ningún costo por este cambio.
§ 6 Cancelación de eventos
(1) En caso de que el cliente cancele los servicios acordados a menos de tres días hábiles del comienzo del evento, Laserscanning Europe GmbH se reserva el derecho de solicitar una suma única en concepto de gastos por el equivalente del 50% del importe fijado para el evento cancelado.
(2) En caso de que el cliente cancele los servicios acordados a menos de 24 horas del comienzo del evento, Laserscanning Europe GmbH se reserva el derecho de solicitar el 80% del importe fijado para el evento cancelado.
(3) El cliente tiene el derecho de demostrar que Laserscanning Europe GmbH no ha incurrido en gastos o éstos son significativamente inferiores como consecuencia de la cancelación.
§ 7 Precios, detalles de pago y gastos de envío
(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas y sus gastos de envío, representan precios netos. No incluyen el impuesto al valor agregado aplicable por ley.
(2) Los costos de envío ocasionados no están incluidos en el precio de la compra. Pueden ser consultados mediante el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente. Se muestran por separado en el proceso de pedido y además son asumidas por el comprador, a excepción de que se haya acordado el envío gratuito.
(3) Eventuales costos incurridos por la transferencia de fondos (gastos de transferencia o tipo de cambio de las instituciones de crédito) correrán a cargo del comprador en los casos en que el pago se haya originado fuera de la Unión Europea.
(4) Los métodos de pago a disposición se encuentran detallados debajo el botón correspondientemente en nuestro espacio internet o en la oferta relativa.
(5) En caso de que ningún otro pago se haya acordado o indicado en la factura, los reclamos de pago derivados del contrato estipulado son exigibles para el pago inmediato. Eventuales descuentos son aplicables únicamente si están indicados expresamente en la respectiva oferta o factura.
§ 8 Condiciones de entrega
(1) Las condiciones de entrega, la fecha entrega estimada así como cualquier restricción a la entrega existente se encuentran detalladas debajo del botón correspondiente en nuestro sitio de Internet o en la oferta respectiva. Las fechas de entrega y los plazos de entrega solo son vinculantes si han sido confirmados por nosotros por escrito. En el caso de pago por adelantado mediante transferencia bancaria, los bienes se enviarán al recibir el monto total de la compra y de los gastos de envío.
(2) Si, contrariamente a lo esperado, un producto solicitado no está disponible a pesar de la conclusión a tiempo de la transacción de compra por una razón por la cual no somos responsables, se le informará al comprador de inmediato sobre la no disponibilidad y, en caso de retiro, cualquier pago ya realizado será reembolsado inmediatamente.
(3) El comprador se asume todos los riesgos asociados al envío. De solicitarlo, es posible estipular un seguro de transporte por el envío, con los relativos costos a cargo del comprador.
(4) Se admiten entregas parciales facturadas individualmente en caso de que no impliquen costos de envío adicionales para el cliente.
§ 9 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos
(1) Evaluación de crédito
En caso de pagos por adelantado, por ej., pagos por factura o débito directo, los datos del cliente serán transmitidos a Creditreform Magdeburg Harland KG, Große Diesdorfer Str. 52, 39110 Magdeburg, Alemania, a fin de evaluar el crédito sobre la base de métodos matemáticos-estadísticos y proteger de esta manera nuestros intereses legítimos. Nos reservamos el derecho a rechazar el método de pago a la cuenta bancaria o débito directo como resultado de tal verificación del crédito.
(2) Pago mediante SOFORT / Transferencia inmediata
Si se escoge el pago por el método SOFORT / transferencia inmediata, el pago será procesado por el proveedor de servicio Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una compañía del Klarna Group (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). Requisito previo para el uso del método de pago con SOFORT es que el comprador posea una cuenta bancaria en línea activada para tal fin. Durante el proceso de pago en el contexto del pedido, el comprador debe legitimarse debidamente y confirmar la instrucción de pago a SOFORT. Su cuenta bancaria será debitada inmediatamente tras colocar el pedido. Más información acerca de SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/.
(3) Pago mediante "PayPal" / "PayPal Checkout"
Al seleccionar un método de pago vía "PayPal" / "PayPal Checkout", el pago será procesado a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los métodos de pago individuales a través de "PayPal" se encuentran detallados debajo el botón correspondientemente en nuestro sitio de Internet así como también en el proceso de pedido en línea. Para el procesamiento de pago, "PayPal" es posible utilizar otros servicios de pago; en caso de aplicarse condiciones de pago especiales, se informará al comprador acerca de cada una de éstas. Más información acerca de "PayPal" en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(4) Pago mediante "Stripe"
En caso de seleccionarse el método de pago mediante "Stripe", el pago será procesado mediante el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, D02 H210, Irlanda; "Stripe"). Los métodos de pago individuales a través de "Stripe" se encuentran detallados debajo el botón correspondientemente en nuestro sitio de Internet así como también en el proceso de pedido en línea. Para el procesamiento de pago, "Stripe" puede utilizar otros servicios de pago, en caso de aplicarse condiciones de pago especiales, se le informará al comprador por separado acerca de éstas. Más información al respecto de "Stripe" en https://stripe.com/de.
§ 10 Derecho de retención, reserva de dominio
(1) El cliente podrá ejercer la reserva de dominio en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) Los bienes permanecen de nuestra propiedad hasta que el valor de la compra haya sido pagado por entero.
(3) Conservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las disputas que surjan de la relación comercial actual queden resueltas en su totalidad. No se admitirá el empeño o la transmisión de la propiedad a título de garantía antes de la transmisión de la propiedad de los bienes sujetos a la reserva de dominio.
(4) El comprador puede revender los bienes en el curso ordinario de su actividad comercial. En tal caso, el comprador nos cede todos los créditos resultantes del importe de la factura de reventa y nosotros aceptamos la cesión. Además, se autoriza al comprador a cobrar el crédito. Sin embargo, en caso de que el comprador no cumpla debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar el derecho nosotros mismos.
(5) En caso de que los bienes sujetos a reserva de propiedad se combinen y se mezclen, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo por su valor proporcional en la factura de los bienes sujetos a reserva con respecto a los demás artículos procesados en el momento del pedido.
(6) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a petición del comprador en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere el crédito a garantizar en más de un 10%. La selección de las garantías a liberar será a nuestra discreción.
§ 11 Garantía
(1) Para los bienes nuevos, el período de garantía es de un año a partir de la entrega del producto. No se admite la reducción del periodo:
- en caso de daños culposos imputables a nosotros resultantes en lesiones perjudiciales a la vida, al cuerpo o a la salud y por cualquier otro daño ocasionado intencionalmente o por negligencia grave;
- en caso de que hayamos ocultado un defecto fraudulentamente o hayamos otorgado una garantía de calidad para aquel producto;
- en el caso de productos utilizados para una construcción de acuerdo con su uso habitual y se le haya causado un daño;
- en el caso de derechos legales de recurso del comprador previstos por la ley que tenga contra nosotros en relación a los derechos derivados de defectos.
(2) La garantía se excluye en caso de artículos usados. La exclusión de la garantía no aplica en caso de:
- en caso de daños culposos imputables a nosotros resultantes en lesiones perjudiciales a la vida, al cuerpo o a la salud y por cualquier otro daño ocasionado intencionalmente o por negligencia grave;
- en caso de que hayamos ocultado un defecto fraudulentamente o hayamos otorgado una garantía de calidad para aquel producto.
(3) Se considerarán vinculantes para definir la calidad del producto solo nuestras especificaciones técnicas y la descripción del producto del fabricante, ninguna otra publicidad, promoción pública o declaración del fabricante.
(4) En caso de defectos, nos haremos cargo de proveer con la garantía corrigiendo el producto o con una entrega posterior, a nuestra discreción. Si falla la subsanación del defecto, el comprador podrá, a su elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La rectificación de los defectos se considerará fallida después de un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza del objeto o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de corrección del defecto, no se nos exigirá soportar el incremento de los costos incurridos por el transporte de los bienes a una localidad diferente del lugar de cumplimiento.
§ 12 Legislación aplicable, lugar de ejecución, lugar de jurisdicción
(1) Se aplica el derecho alemán. En caso de ser consumidor final, esta elección de legislación aplica solamente en caso de que la protección garantizada por las disposiciones obligatorias de ley del estado de habitual residencia del consumidor final no sea retirada como consecuencia (principio de interpretación más más favorable al consumidor).
(2) El lugar de cumplimiento de todos los servicios resultantes de la relación de negocios con nosotros y el foro competente será nuestra sede legal en caso de que el comprador no sea un consumidor final sino un comerciante, una entidad pública o un fondo especial público. Lo mismo se aplicará en caso de que el cliente no disponga de un foro legal competente en Alemania o la UE o si la residencia del comprador o domicilio habitual resulte desconocida en el momento en el cual se toma la acción. El derecho a llevar una acción legal frente al tribunal de otra jurisdicción estatuaria no se verá afectado.
(3) Las disposiciones de la Convención sobre la Compraventa Internacional de bienes de las Naciones Unidas explícitamente no se aplicarán.
________________________________________
II. Información para el cliente
1. Datos del vendedor
Laserscanning Europe GmbH
Gustav-Ricker-Str. 62
39120 Magdeburg
Alemania
Teléfono: 03916269960
E-mail: shop@laserscanning-europe.com
2. Información sobre la conclusión del contrato
Los pasos técnicos para la estipulación y la conclusión del contrato, se llevan a cabo de acuerdo con el art. 2 de nuestras Condiciones generales de contrato (parte I).
3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato
3.1. El contrato es en idioma inglés.
3.2. No conservaremos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido o solicitud, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador.
Estas Condiciones generales de contrato fueron redactadas por los abogados de la Händlerbund especializados en derecho informático y se someten permanentemente a revisión para asegurarse de su cumplimiento legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y se responsabiliza en caso de apercibimientos legales. Para mayor información, visitar: https://www.haendlerbund.de/en/services/legal-texts.
Última actualización: 17.04.2023